Vertaling van arranjar

Inhoud:

Portugees
Engels
arranjar, arrumar, ordenar {ww.}
to sort 
to order 
to collate
to categorize 
to tidy 
to put in order
to arrange 
Como você vai ordenar os animais?
How will you sort the animals?
arranjar, pôr em ordem {ww.}
to dispose 
arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar {ww.}
to fix up
to array 
to arrange 
arranjar, obter {ww.}
to get 
to procure
to deliver 
to supply 
to provide 
Você precisa arranjar um emprego de verdade.
You need to get a real job.
Eu acho que é hora de eu arranjar um emprego.
I think it's time for me to get a job.
acomodar, adaptar, ajustar, arranjar {ww.}
to adapt 
to adjust 
to conform
to accommodate 
to gear
Você deve se adaptar às circunstâncias.
You have to adapt to circumstances.
Nós devemos nos adaptar aos costumes da sociedade.
We should conform to the customs of society.
adquirir, arranjar, obter {ww.}
to get 
to obtain 
to secure 
to gain 
to acquire 
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo emprego.
I think it's time for me to get a new job.
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.
I think it's time for me to get a new pair of glasses.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Você precisa arranjar um emprego de verdade.

You need to get a real job.

Qual é a dificuldade de arranjar trabalho?

How difficult is it to find a job?

Eu acho que é hora de eu arranjar um emprego.

I think it's time for me to get a job.

Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.

I think it's time for me to change jobs.

Ele faria o que fosse para arranjar dinheiro.

He would do whatever it takes to make money.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo emprego.

I think it's time for me to get a new job.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.

I think it's time for me to get a new pair of glasses.


Gerelateerd aan arranjar

arrumar - ordenar - pôr em ordem - dispor - preparar - obter - acomodar - adaptar - ajustar - adquirir