Vertaling van Ansehen

Inhoud:

Duits
Nederlands
Ansehen [o] (das ~), Reputation, Ruf [m] (der ~) {zn.}
reputatie [v]
roep
naam
faam [v]
Tom hat eine schlechte Reputation.
Tom heeft een slechte reputatie.
Er hat einen guten Ruf.
Hij heeft een goede reputatie.
Ansehen [o] (das ~) {zn.}
vóórkomen
uiterlijk
voorkomen
gedaante [v]
Autorität [v] (die ~), Macht [v] (die ~), Ansehen [o] (das ~) {zn.}
gezag 
autoriteit  [v]
Anschein [m] (der ~), Ansehen [o] (das ~), Augenschein [m] (der ~), Aussehen [o] (das ~), Schein [m] (der ~) {zn.}
aanzien  [o]
schijn [m]
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.
Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
Autorität [v] (die ~), Gewalt [v] (die ~), Macht [v] (die ~), Ansehen [o] (das ~), Einfluß [m] (der ~), Gewicht [o] (das ~), Herrschaft [v] (die ~), Machtbefugnis {zn.}
gezag 
autoriteit  [v]
anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen, anschauen {ww.}
kijken 
toezien
toekijken
schouwen
kijken naar
bekijken 
blikken

ich werde ansehen
du wirst ansehen
er/sie/es wird ansehen

ik zal kijken
jij zult kijken
hij/zij/het zal kijken
» meer vervoegingen van kijken

Ich würde gern Fernsehen schauen.
Ik zou graag tv kijken.
Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.
Nu ga ik naar het nieuws kijken op TV.

Voorbeelden in zinsverband

Duits
Nederlands

Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op TV.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.