Vertaling van bloß
Inhoud:
Duits
Portugees
bloß, nackt {bn.}
despido
nu
nu
allein, alleinig, bloß, einzig {bn.}
isolado
só
sozinho
único
só
sozinho
único
allein, bloß, erst, lediglich, nur {bw.}
não ... mais que
só
somente
apenas
só
somente
apenas
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Portugees
Sie ist bloß ein Kind.
Ela é só uma criança.
Das ist bloß ein Witz.
Eu só estou brincando.
Es ist bloß ein Placebo.
É apenas um placebo.
Ich mache bloß einen Spaziergang.
Só vou dar um passeio.
Es ist bloß eine Erkältung.
É só um resfriado.
Du bist bloß ein Student.
Você é apenas uma aluna.
Ich will bloß, dass du glücklich bist.
Eu só quero que vocês sejam felizes.
Wenn ich bloß gut singen könnte.
Se pelo menos eu cantasse melhor.
Du brauchst bloß danach zu fragen.
Você só tem que pedir.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.