Vertaling van geben

Inhoud:

Duits
Portugees
beimessen, zuschreiben, zuteilen, übertragen, geben, zueignen, zurückführen {ww.}
julgar
conferir
imputar
atribuir
austeilen, verteilen, zuteilen, ausgeben, geben {ww.}
distribuir
machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
fazer
cometer
executar
confeccionar
formar
Das Internet kann keine Straftaten begehen.
A internet não pode cometer crimes.
Er hat Angst, Fehler zu machen.
Ele tem medo de cometer erros.
erteilen, geben, angeben, herreichen, verabreichen, reichen, hervorbringen, erzeugen, tragen, spenden, machen, übergeben, überantworten, anvertrauen, ergeben, gewähren, gestatten {ww.}
dar
ministrar
entregar
Laßt uns eine Pause machen.
Vamos dar uma pausa.
Kannst du mir etwas Geld geben?
Pode me dar dinheiro?
Abgeben, Hergeben, Hingeben, Geben, Erteilung [v] (die ~), Gewährung [v] (die ~) {zn.}
dação


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Geben Sie Beispiele!

Dê exemplos.

Kühe geben Milch.

As vacas dão leite.

Geben Sie Ihr Bestes!

Faça o seu melhor!

Kühe geben uns Milch.

As vacas nos dão leite.

Geben Sie es mir nicht.

Não me deis isso.

Was könnt ihr mir geben?

O que vocês podem me dar?

Ich werde mein Bestes geben.

Vou fazer o possível.

Geben Sie es mir bitte!

Dê isso para mim, por favor.

Ich werde es euch geben.

Eu lhe darei isso.

Geben Sie mir das Buch!

Dá-me o livro.

Wird es heute Abend Schnee geben?

Vai nevar esta noite?

Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Por favor, deem-me uma xícara de café.

Ich muss dieses Buch Maria geben.

Tenho que dar esse livro a Mary.

Ich kann dieses Wörterbuch niemandem geben.

Não posso dar este dicionário a ninguém.

Er würde fast alles dafür geben.

Ele pagaria uma fortuna por isso.