Vertaling van stellen

Inhoud:

Duits
Portugees
legen, setzen, stecken, stellen {ww.}
colocar
pôr
meter
Darf ich es hierhin legen?
Posso colocar ela aqui?
Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Vamos pôr todas as cartas na mesa.
machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
fazer
cometer
executar
confeccionar
formar
Das Internet kann keine Straftaten begehen.
A internet não pode cometer crimes.
Er hat Angst, Fehler zu machen.
Ele tem medo de cometer erros.
legen, stellen {ww.}
colocar
acomodar


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Stellen Sie es dahin.

Coloque-o ali.

Stellen Sie Ihre Frage!

Faça sua pergunta.

Stellen Sie das Gas ab.

Desliga o gás.

Könnte ich eine Frage stellen?

Posso perguntar uma coisa?

Sie stellen ihren Müttern Fragen.

Elas fazem perguntas à mãe.

Sie stellen zu allem Fragen.

Você faz perguntas sobre tudo.

Ich möchte gerne eine Frage stellen.

Gostaria de fazer uma pergunta.

Stellen Sie das Buch ins oberste Regalfach!

Ponha o livro na prateleira de cima.

Ich würde gern zwei Fragen stellen.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen.

Milhões de trabalhadores perderam seus empregos.

Stellen Sie das Buch ins Regal zurück!

Bote o livro de volta na prateleira.

Ich würde gerne eine Frage stellen.

Eu gostaria de fazer uma pergunta.

Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?

Posso te fazer uma pergunta indiscreta?

Darf ich den Fernseher leiser stellen?

Posso baixar o volume da TV?

Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Põe o carro na garagem.