Vertaling van gelassen

Inhoud:

Duits
Portugees
gelassen, gemütlich, ruhig, still {bn.}
calmo
sereno
tranqüilo
quedo
fromm, gelassen, ruhig, sanft {bn.}
calmo
quieto
sossegado
lassen, überlassen, unterlassen, zurücklassen {ww.}
deixar
permitir
largar
Überlassen wir die Entscheidung Tom.
Vamos deixar a decisão para o Tom.
Ich würde ihnen dieses Buch gerne überlassen.
Gostaria de deixar este livro com você.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Ich bin gelassen.

Eu sou tranquilo.

Wir haben nichts unversucht gelassen.

A gente tentou tudo.

Er hat die letzte Seite frei gelassen.

Ele deixou a última página em branco.

Ich habe das Fenster offen gelassen.

Deixei a janela aberta.

Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen.

Ela deixou o seu guarda-chuva no trem.

Ich habe meine Uhr zuhause gelassen.

Deixei meu relógio em casa.

Er hat das Fenster offen gelassen.

Ele deixou a janela aberta.

Er hat die Tür offen gelassen.

Ele deixou a porta aberta.

Wo hast du dein Fahrrad gelassen?

Onde você deixou a sua bicicleta?

Tom hat meine Tasche im Hotel gelassen.

Tom deixou minha bolsa no hotel.

Wer hat die Tür offen gelassen?

Quem deixou a porta aberta?

Ich will einfach nur in Ruhe gelassen werden.

Eu só quero que me deixem sozinha.

Er will einfach nur in Ruhe gelassen werden.

Ele só quer que o deixem sozinho.

Sie will einfach nur in Ruhe gelassen werden.

Ela só quer que a deixem sozinha.

An diesem bestimmten Tag habe ich meine Brieftasche zu Hause gelassen.

E deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.


Gerelateerd aan gelassen

gemütlich - ruhig - still - fromm - sanft - lassen - überlassen - unterlassen - zurücklassen