Vertaling van von

Inhoud:

Duits
Portugees
von, seit, von ... her, aus, an {vz.}
de
desde
por
, von {vz.}
de
betreffend, über, von, wegen, vor, an {vz.}
acerca de
a respeito de
quanto a
an, in, nach, zu, auf ... zu, nach ... hin, gegen, bei, auf, von, vor {vz.}
a
para
aus, aus ... heraus, aus ... hervor, von {vz.}
de
dentre


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Das verheilt von selbst.

Vai curar naturalmente.

Lerne von Fehlern anderer.

Aprenda com os erros dos outros.

Erzähl mir von ihm.

Fale-me sobre ele.

Alle Mann von Bord!

Abandonar o navio!

Bist du von Urumqi?

Você é de Urumqi?

Wie freundlich von Ihnen.

Que gentil de sua parte.

Wie rücksichtsvoll von dir!

Quanta gentileza sua.

Bist du von hier?

Você é daqui?

Bist du von Sinnen?

Vocês perderam a cabeça?

Von wem sind diese Ohren?“ — „Sie sind von Mickey Mouse.“

''De quem são essas orelhas?'' ''Elas são do Mickey Mouse.''

Grüße deine Eltern von mir.

mande um oi aos seus pais por mim.

Das hängt von dir ab.

Depende de você.

Er ist Deutscher von Geburt.

Ele é alemão de nascimento.

Manchmal träume ich von daheim.

Eu às vezes sonho com minha casa.

Finger weg von meinen Sachen!

Não toque as minhas coisas!


Gerelateerd aan von

seit - von ... her - aus - an - - betreffend - über - wegen - vor - in - nach - zu - auf ... zu - nach ... hin - gegen