Vertaling van end

Inhoud:

Engels
Duits
to end, to lift, to recall, to rescind, to revoke {ww.}
widerrufen

I end
you end
we end

ich widerrufe
du widerrufst
wir widerrufen
» meer vervoegingen van widerrufen

to end, to finish, to terminate, to conclude {ww.}
beenden
enden
erledigen
vollenden
schließen
abschließen
einstellen
beendigen
endigen
beschließen

I end
you end
we end

ich beende
du beendest
wir beenden
» meer vervoegingen van beenden

I have a lot of work to finish up before the end of the week.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Let's finish it right away.
Erledigen wir das sofort.
end, ending, conclusion, finish, termination {zn.}
Ende [o] (das ~)
Schluß [m] (der ~)
Ausgang [m] (der ~)
Abschluß [m] (der ~)
We came to the conclusion that he should be fired.
Wir sind zu dem Schluß gekommen, dass er gefeuert werden sollte.
Let's finish the job.
Lass uns die Sache zu Ende bringen!
end, tip, extremity {zn.}
Extremität
end, termination, conclusion, finish, ending {zn.}
Ende [o] (das ~)
Aufhören
Ausgang [m] (der ~)
Abschluß [m] (der ~)
Zuendegehen
Endung [v] (die ~)
Let me finish eating my sandwich.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
I managed to finish the book.
Ich konnte das Buch zu Ende lesen.
to come to an end, to end, to end up, to expire, to conclude, to finish {ww.}
enden
aufhören
auslaufen
ablaufen
ein Ende nehmen
zu Ende gehen
endigen

I end
you end
we end

ich ende
du endest
wir enden
» meer vervoegingen van enden

Our vacation will soon come to an end.
Unser Urlaub wird bald enden.
Do you want to end up like Tom?
Willst du so wie Tom enden?
to cease, to stop, to end, to quit, to abate {ww.}
aufhören

I end
you end
we end

ich höre auf
du hörst auf
wir hören auf
» meer vervoegingen van aufhören

We had to stop.
Wir mussten aufhören.
I need to stop.
Ich muss aufhören.
to halt, to stop, to end, to hold, to obstruct, to stem, to stay, to stall, to arrest {ww.}
aufhalten
anhalten
zum Stehen bringen
sperren

I end
you end
we end

ich halte auf
du hältst auf
wir halten auf
» meer vervoegingen van aufhalten

I cannot stop the bleeding.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen.
Let's stop here.
Lasst uns hier anhalten.
to stop, to discontinue, to end, to halt, to lift, to prorogue, to quell, to staunch, to abate {ww.}
ein Ende machen
beenden
Einhalt gebieten
einstellen

I end
you end
we end

ich beende
du beendest
wir beenden
» meer vervoegingen van beenden

aim, goal, purpose, target, butt, end, intent, objective {zn.}
Ziel [o] (das ~)
Zweck [m] (der ~)
Take aim at the target.
Visiere das Ziel an.
We aim at that objective.
Wir visieren dieses Ziel an.
boundary, frontier, limit, border, end, perimeter {zn.}
Grenze [v] (die ~)
Schranke [v] (die ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

It's a dead end.

Das ist eine Sackgasse.

This is the end.

Das ist das Ende.

The end is nigh.

Das Ende ist nahe.

That will end badly.

Das wird übel enden.

I'm at my wits' end.

Ich bin mit meinem Latein am Ende.

The end crowns the work.

Das Ende krönt das Werk.

How does the film end?

Wie endet der Film?

I'm at my wit's end.

Ich bin mit meinem Latein am Ende.

The conference will end tomorrow.

Morgen endet die Konferenz.

I can't see the end.

Ich kann das Ende nicht sehen.

He fought until the end.

Er kämpfte bis zum Schluss.

She fought until the end.

Sie kämpfte bis zum Ende.

They fought until the end.

Sie kämpften bis zum Schluss.

The boy stood on end.

Der Junge stand am Ende.

It did not end well.

Es ging nicht gut aus.