Vertaling van disturb

Inhoud:

Engels
Frans
to disturb, to ruffle, to trouble {ww.}
troubler 

I disturb
you disturb
we disturb

je trouble
tu troubles
nous troublons
» meer vervoegingen van troubler

to interfere with, to perturb, to disturb {ww.}
déranger 
perturber 
rendre trouble
rendre confus 
brouiller 

I disturb
you disturb
we disturb

je dérange
tu déranges
nous dérangeons
» meer vervoegingen van déranger

Do not disturb.
Ne pas déranger.
May I disturb you just a moment?
Puis-je vous déranger un instant ?
to bother, to disturb, to hinder, to trouble, to annoy, to encumber, to hassle, to irritate, to inconvenience, to hamper, to baffle {ww.}
déranger 
gêner 

I disturb
you disturb
we disturb

je dérange
tu déranges
nous dérangeons
» meer vervoegingen van déranger

Sorry to trouble you.
Désolé de te déranger.
May I bother you for a moment?
Puis-je te déranger un moment ?
to agitate, to alarm, to disturb, to perturb, to ruffle, to trouble, to unsettle, to upset, to worry {ww.}
préoccuper 

I disturb
you disturb
we disturb

je préoccupe
tu préoccupes
nous préoccupons
» meer vervoegingen van préoccuper

We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Do not disturb her.

Ne la dérange pas.

Do not disturb.

Ne pas déranger.

Does the cough disturb your sleep?

La toux dérange-t-elle votre sommeil ?

May I disturb you just a moment?

Puis-je vous déranger un instant ?

Don't disturb me while I am studying.

Ne me dérange pas quand j'étudie.

I didn't mean to disturb you.

Je n'avais pas l'intention de te déranger.

I'll do my best not to disturb your studying.

Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.

He keeps quiet so that he won't disturb his father.

Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.

I'm sorry to disturb you while you're talking.

Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.

"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.

"Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.

Je suis désolée de te déranger, mais il y a un appel téléphonique pour toi.

I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.

J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.


Gerelateerd aan disturb

ruffle - trouble - interfere with - perturb - bother - hinder - annoy - encumber - hassle - irritate - inconvenience - hamper - baffle - agitate - alarm