Vertaling van fear

Inhoud:

Engels
Portugees
fear, apprehension, fright, trepidation, alarm {zn.}
medo
receio
I fear nothing.
Nada receio.
She has no fear.
Não tem medo.
to be afraid of, to fear, to be afraid {ww.}
temer
acanhar-se
ter medo de
recear
There's nothing to be afraid of.
Não há o que temer.
You have nothing to fear.
Não tens nada a temer.
anxiety, agitation, concern, disquiet, fear, trouble, unease {zn.}
ansiedade
inquietação
Her anxiety almost drove her wild.
Ela quase enlouqueceu de ansiedade.
agony, anguish, fear {zn.}
transe
angústia
ânsia
aflição


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

She has no fear.

Não tem medo.

The people fear war.

As pessoas têm medo da guerra.

I fear so.

Eu temo que sim.

I fear nothing.

Nada receio.

The only thing we have to fear is fear itself.

A única coisa que devemos temer é o próprio medo.

She went crazy with fear.

Ela ficou fora de si de tanto medo.

I do not fear death.

Eu não temo a morte.

You have nothing to fear.

Não tens nada a temer.

Only a fool doesn't fear the sea.

Só um tolo não teme o mar.

I don't know what fear is.

Eu não sei o que é o medo.

You have absolutely nothing to fear.

Você não tem absolutamente nada para temer.

Fear the revenge of the gherkin!

Tema a vingança do mini pepino!

She laughed to cover her fear.

Ela riu para esconder o seu medo.

His legs were trembling from fear.

Suas pernas tremiam de medo.

There was a sense of fear.

Havia um senso de medo.