Vertaling van strain
Inhoud:
Engels
Portugees
to filter, to screen, to strain {ww.}
filtrar
to stretch, to wind up, to rack, to strain, to stress, to tense, to tighten {ww.}
esticar
apertar
engatilhar
entesar
retesar
dar corda
armar
apertar
engatilhar
entesar
retesar
dar corda
armar
Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Todos no carro disseram que eles queria sair e esticar as pernas.
tension, stress, strain {zn.}
esforço
breed, race, stock, strain {zn.}
raça
estirpe
casta
estirpe
casta
Atomic bombs are a danger to the human race.
As bombas atômicas são um perigo à raça humana.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights…
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam…
to sift, to screen, to sieve, to strain {ww.}
peneirar
joeirar
joeirar
to aim, to attempt, to endeavour, to try, to bother, to exert, to strain, to strive {ww.}
empenhar-se em
esforçar-se
dar-se ao trabalho de
esforçar-se
dar-se ao trabalho de
tone, strain, style {zn.}
tom
entonação
sonância
toada
entonação
sonância
toada
Tone of voice can indicate feelings.
O tom da voz pode indicar sentimentos.
The piano has a good tone.
O piano tem um bom tom.
expansion, extension, extend, reach, strain {zn.}
expansão
stress, strain {zn.}
estresse
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
The strain is beginning to tell on him.
O stresse está começando a afetá-lo
Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo.