Vertaling van wound
Inhoud:
Engels
Portugees
to hurt, to wound, to injure, to maul {ww.}
ferir
vulnerar
vulnerar
I don't want to hurt Tom again.
Não quero voltar a ferir Tom.
He didn't mean to hurt you.
Ele não teve a intenção de te ferir.
injury, wound, lesion {zn.}
ferimento
ferida
lesão
chaga
ferida
lesão
chaga
Don't touch the wound.
Não toque a ferida.
Rub salt in the wound.
Esfregue sal no ferimento.
to wind, to reel {ww.}
enrolar em bobina
dobar
dobar
to roll, to roll up, to wind, to wind up, to wrap round, to wrap {ww.}
enrolar
to twist, to wind {ww.}
enrolar-se
to wind, to wrap {ww.}
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Don't touch the wound.
Não toque a ferida.
Your words wound painfully.
Suas palavras machucam dolorosamente.
Rub salt in the wound.
Esfregue sal no ferimento.
It will aggravate the wound.
Isso vai agravar a ferida.
Let me see your wound.
Deixe-me ver sua ferida.
This looks like a gunshot wound.
Isto parece um ferimento a bala.
The soldier carried on as if his wound was nothing.
O soldado continuou em frente como se seu ferimento não significasse nada.
Tom noticed a gunshot wound in Mary's right arm.
Tom notou um ferimento a bala no braço direito de Maria.
This patient was brought in with a gunshot wound.
Este paciente foi trazido com um ferimento a bala.