Vertaling van chose
Inhoud:
Frans
Duits
chose , produit {zn.}
Etwas
Sache
Ding
Sache
Ding
Il semble que quelque chose se soit produit.
Es scheint, dass etwas geschehen ist.
Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Es steckt etwas gewaltig komisches hinter dieser Sache, Scott!
chose , objet {zn.}
Ding
Objekt
Gegenstand
Objekt
Gegenstand
Où avez-vous trouvé cette chose étrange ?
Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite.
Niemand konnte erklären, wie das Ding hergestellt worden ist.
affaire , chose , cause {zn.}
Sache
Angelegenheit
Fall
Ding
Affäre
Geschichte
Werk
Angelegenheit
Fall
Ding
Affäre
Geschichte
Werk
C'était une étrange affaire.
Es war eine seltsame Angelegenheit.
Toute cette affaire pue au plus haut point.
Die ganze Affäre stinkt zum Himmel.
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Duits
Autre chose ?
Darf es noch etwas sein?
J'entends quelque chose.
Ich höre etwas.
Une chose entraîna l'autre.
Eins führte zum anderen.
Sentez-vous quelque chose ?
Riechen Sie etwas?
Tu manigances quelque chose.
Du führst doch was im Schilde.
Fais quelque chose !
Tu was!
Quelque chose manque.
Es fehlt etwas.
Cherches-tu quelque chose ?
Suchen Sie etwas?
Jouons à quelque chose.
Lasst uns etwas spielen.
Veux-tu quelque chose ?
Haben Sie einen Wunsch?
Collectionnez-vous quelque chose ?
Sammelst du etwas?
Tentons quelque chose !
Lass uns mal was ausprobieren.
Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Sonst noch etwas, mein Herr?
Quelque-chose cloche.
Es stimmt etwas nicht.
Regardons autre chose !
Lass uns etwas anderes gucken!