Vertaling van pour
in
nach
zu
auf ... zu
nach ... hin
gegen
bei
auf
von
vor
um
um zu
Voorbeelden in zinsverband
Œil pour œil, dent pour dent.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Un pour tous, tous pour un.
Einer für alle, alle für einen.
Tant mieux pour Nobuyuki.
Schön für Nobuyuki.
Mangeons dehors pour changer.
Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!
Il paiera pour tout.
Er wird alles bezahlen.
Merci pour votre cadeau.
Vielen Dank für das Geschenk.
J'ai voté pour Ken.
Ich stimmte für Ken.
Pour moi, c'est important.
Mir ist es wichtig.
Quelle voie pour Boston ?
Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston?
Désolée pour la pagaille !
Entschuldige das Durcheinander!
Merci beaucoup pour tout.
Vielen Dank für alles.
Merci pour l'information.
Danke für die Auskunft.
Merci pour ton explication.
Danke für Ihre Erklärung.
C'est pour ma famille.
Es ist für meine Familie.
J'adorerais chanter pour vous.
Ich würde sehr gerne für euch singen.