Vertaling van parce que
Voorbeelden in zinsverband
Parce que c'est trop grand.
Because it's too big.
C'est parce que je l'aime.
It's because I love her.
C'est parce que je t'aime.
It's because I love you.
C'est parce que je l'aime.
It's because I love him.
C'est parce que tu es une fille.
That's because you're a girl.
Parce que nous le valons bien.
Because we're worth it.
Parce que je veux devenir professeur d'anglais.
The reason is that I want to be an English teacher.
Je mange parce que j'ai faim.
I eat because I'm hungry.
Parce que je veux devenir traducteur.
Because I want to be a translator.
Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
It is not because I hate him, but because I love him.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif.
I'm drinking water because I'm thirsty.
La douleur est partie parce que j'ai pris les cachets.
The pain went away because I took the pills.
C'est parce que je me suis levé en retard.
That is because I got up late.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
I stayed at home because I was sick.
Parce que personne ne peut parler mon langage.
Because no man can speak my language.