Vertaling van comme

Inhoud:

Frans
Engels
comme {zn.}
according as
comme
how 
comme, de même que {vnw.}
as
like 
such as
in the same way as
ainsi, comme cela, tellement, comme {bw.}
so 
such 
thus 
thereby
attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme {vw.}
as
because 
for 
since 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Comme tu as grandi !

How you've grown!

Comme c'est imprudent !

How foolish!

Comme vous me manquez !

How I miss you.

Comme vous êtes gentil !

How kind you are!

Comme c'est curieux !

How curious!

Comme c'est malin !

How smart!

Comme vous êtes grand !

How tall you are!

Comme elle est belle.

How pretty she is.

Comme est-ce possible ?

How is that possible?

Elle travaille comme effeuilleuse.

She works as an ecdysiast.

Comme c'est beau !

How beautiful!

Comme je suis content !

How glad I am!

Comme c'est tard !

Oh, how late it is!

Comme tu es paresseux !

How lazy you are!

C'est comme ça.

That's the way it is.


Gerelateerd aan comme

de même que - ainsi - comme cela - tellement - attendu que - car - parce que - puisque - vu que