Vertaling van car

Inhoud:

Frans
Spaans
à savoir, car {bw.}
a saber
nominalmente
attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme {vw.}
porque
puesto que
ya que


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Où est le car ?

¿Dónde está el autobús?

J'ai pris un taxi car le car était en retard.

Tomé un taxi porque el bus venía atrasado.

Car je sais le chinois.

Porque sé hablar chino.

Je voulais louer un car.

Quería alquilar un autobús.

Mange, car tu as faim.

Comed, porque estáis hambrientos.

J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.

Tengo hambre porque no almorcé.

Le car s'arrêta prendre des passagers.

El bus paró para recoger pasajeros.

J'ai honte car j'ai agi stupidement.

Estoy avergonzado porque actué como un idiota.

Je le fais car j'en ai envie.

Lo hago porque quiero.

J'ai faim car je n'ai n'ai encore rien mangé.

Tengo hambre porque no he comido.

Je me lave les mains car elles sont sales.

Me estoy lavando las manos porque las tengo sucias.

Je me rendis tôt au lit car j'étais fatigué.

Fui para la cama temprano porque estaba cansado.

Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux.

Me llamo Legión, porque somos muchos.

Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car.

Date prisa o perderás el autobús.

Y allez-vous en car ou en voiture ?

¿Vas en colectivo o en auto?


Gerelateerd aan car

à savoir - attendu que - parce que - puisque - vu que - comme