Vertaling van parce que
puesto que
ya que
Voorbeelden in zinsverband
Parce que c'est trop grand.
Porque es demasiado grande.
C'est parce que tu es une fille.
Eso es porque eres una chica.
Parce que nous le valons bien.
Porque nosotros lo valemos.
Parce que je veux devenir professeur d'anglais.
La razón es que quiero ser un profesor de inglés.
Parce que je veux devenir traducteur.
Porque quiero ser traductor.
Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
No es porque le odie, sino porque le amo.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif.
Bebo agua porque tengo sed.
La douleur est partie parce que j'ai pris les cachets.
El dolor desapareció porque me tomé las pastillas.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Me quedé en casa porque estaba enferma.
Parce que personne ne peut parler mon langage.
Por que ningún hombre sabe hablar mi idioma.
Je l'ai fait parce que je n'avais pas le choix.
Lo hice porque no tuve elección.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif.
Bebo agua porque tengo sed.
Je mange des fruits parce que j'ai faim.
Estoy comiendo frutas porque tengo hambre.
J'ai été absent de l'école parce que j'ai été malade.
Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.
Pardonnez-moi mon Père parce que j'ai péché.
Perdóname Padre porque he pecado.