Vertaling van vu que
Inhoud:
Frans
Spaans
attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme {vw.}
porque
puesto que
ya que
puesto que
ya que
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Spaans
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
À quoi ça sert que tu aies une voiture, vu que tu ne conduis pas ?
¿Para qué quieres un coche si no lo conduces?
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!
J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi !
Vi tu progreso en tu carrera de dentista y estoy verdaderamente feliz por ti.
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.