Vertaling van slagen

Inhoud:

Nederlands
Frans
slagen, halen {ww.}
réussir
recevoir

wij slagen
jullie slagen
zij slagen

nous réussissons
vous réussissez
ils/elles réussissent
» meer vervoegingen van réussir

Ik denk dat hij zal slagen.
Je pense qu'il va réussir.
Soms moet je falen voordat je kunt slagen.
On doit parfois échouer avant de réussir.
doorkomen, klaarspelen, slagen, slagen voor {ww.}
réussir 
abouter
parvenir 
arriver 

wij slagen
jullie slagen
zij slagen

nous réussissons
vous réussissez
ils/elles réussissent
» meer vervoegingen van réussir

Hij wou slagen, zelfs ten koste van zijn gezondheid.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
gevecht, kamp, slag (mv. slagen) [m], strijd, treffen, veldslag {zn.}
bataille  [v] (la ~)
combat  [m] (le ~)
Ze hebben het gevecht verloren.
Ils perdirent la bataille.
slag (mv. slagen) [m], val, valstrik {zn.}
piège  [m] (le ~)
Het is een valstrik!
Il s'agit d'un piège !
klap, klets, klop, slag (mv. slagen) [m], tik, veeg {zn.}
coup  [m] (le ~)
flap [m], houw, klap, mep, slag (mv. slagen) [m] {zn.}
bataille  [v] (la ~)
coup  [m] (le ~)
bedrevenheid [v], handigheid [v], vaardigheid [v], vlugheid [v], slag (mv. slagen) [m] {zn.}
habileté  [v] (la ~)
adresse  [v] (l' ~)
beweging [v], slag (mv. slagen) [m], zet {zn.}
mouvement  [m] (le ~)
aard [m], slag (mv. slagen) [o], soort {zn.}
espèce  [v] (l' ~)
genre  [m] (le ~)
acabit  [m] (l' ~)
sort  [m] (le ~)
houw, klap, schop, slag (mv. slagen) [m], stoot, tik {zn.}
coup  [m] (le ~)


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Frans

Ik denk dat hij zal slagen.

Je pense qu'il va réussir.

Hij wou slagen, zelfs ten koste van zijn gezondheid.

Il voulait réussir, même au prix de sa santé.

Soms moet je falen voordat je kunt slagen.

On doit parfois échouer avant de réussir.


Gerelateerd aan slagen

halen - doorkomen - klaarspelen - slagen voor - gevecht - kamp - slag - strijd - treffen - veldslag - val - valstrik - klap - klets - klop