Vertaling van julgar

Inhoud:

Portugees
Engels
julgar {ww.}
to judge 
to adjudicate
to adjudge
to try 
to rule 
Eu tive que julgar por mim mesmo.
I had to judge it for myself.
Nós não deveríamos julgar alguém pela sua aparência.
We shouldn't judge people based on their appearance.
julgar, opinar, ser de opinião {ww.}
to see 
to hold 
to reckon
to feel 
to account 
to think 
to opine
to deem
decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver {ww.}
to decide 
to settle 
to resolve 
to adjudicate
to determine 
to choose 
Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.
They made a great effort to settle the problem.
Você só precisa decidir.
You just need to decide.
atribuir, conferir, imputar, julgar {ww.}
to attach 
to assign 
to bestow
to award 
to ascribe
to accredit 
achar, julgar, pensar {ww.}
to think 
Vou pensar a respeito.
I'll think over it.
Não consigo achar outra solução.
I can't think of any other plan.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Eu tive que julgar por mim mesmo.

I had to judge it for myself.

Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.

We are liable to judge others by the clothes they wear.

Nós não deveríamos julgar alguém pela sua aparência.

We shouldn't judge people based on their appearance.

A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica.

Judging from her appearance, she seems to be very rich.

Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência.

You shouldn't judge a person by his appearance.

A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia.

Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.

Na China, há um ditado que diz que você não deve julgar uma pessoa pela aparência.

In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.