Vertaling van manter

Inhoud:

Portugees
Engels
manter, segurar, sustenar, ter, conservar, guardar {ww.}
to have
to keep 
to hold 
to maintain 
to retain 
to hang onto
Eu não consigo segurar o cavalo.
I cannot hold the horse.
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Vou te manter aquecida.

I will keep you warm

Precisamos manter a calma.

We must keep calm.

Vamos manter contato.

Let's keep in touch.

Ela conseguiu manter as aparências.

She managed to keep up appearances.

Você pode manter o barulho baixo?

Can you keep the noise down?

Você poderia manter contato com ele?

Could you get in touch with him?

Eu espero que nós consigamos manter contato.

I hope we will be able to keep in touch.

Você pode manter o Tom aí?

Can you keep Tom there?

Eu só quero te manter em segurança.

I only want to keep you safe.

Nós devemos sempre manter nossos dentes limpos.

We must always keep our teeth clean.

O chão deve-se manter limpo.

The floor must be kept clean.

Você deveria manter sua boca fechada.

You should keep your mouth shut.

Ele está tentando manter dois empregos.

He is trying to maintain two jobs.

Você deve manter meu conselho em mente.

You must bear my advice in mind.

Não é fácil se manter atualizado.

It's not easy to keep up with the times.


Gerelateerd aan manter

segurar - sustenar - ter - conservar - guardar