Vertaling van segurar

Inhoud:

Portugees
Engels
garantir, segurar, assegurar {ww.}
to underwrite
to assure 
to insure 
apertar, constringir, segurar {ww.}
to squeeze 
to hug 
manter, segurar, sustenar, ter, conservar, guardar {ww.}
to have
to keep 
to hold 
to maintain 
to retain 
to hang onto
Eu não consigo segurar o cavalo.
I cannot hold the horse.
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
pôr em segurança, segurar {ww.}
to neutralize 
to secure 
to counteract 


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Eu quero segurar sua mão.

I want to hold your hand.

Você quer segurar minha mão?

Do you want to hold my hand?

Eu não consigo segurar o cavalo.

I cannot hold the horse.

Você deveria aprender a se segurar.

You should learn to restrain yourself.

Jackson lutou para segurar suas lágrimas.

Jackson fought to hold back his tears.

Às vezes não consigo me segurar ao mostrar minhas emoções.

Sometimes I can't help showing emotions.

O paciente não consegue segurar comida no estómago.

The patient can't keep his food down.

Um ímã pode levantar e segurar muitos pregos de uma vez.

A magnet can pick up and hold many nails at a time.

A coisa mais perigosa que Tom quis fazer foi segurar uma cobra venenosa.

The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.


Gerelateerd aan segurar

garantir - assegurar - apertar - constringir - manter - sustenar - ter - conservar - guardar - pôr em segurança