Vertaling van andar

Inhoud:

Portugees
Frans
andar, caminhar, marchar {ww.}
marcher 
Eu gosto de caminhar só.
J'aime marcher seul.
Começamos a andar.
Nous commençâmes à marcher.
andar, ir, viajar, rodar {ww.}
aller 
se déplacer 
aller en véhicule
Gostaria de ir andar de bicicleta.
J'aimerais aller faire du vélo.
Quero viajar fora.
Je veux aller à l'étranger.
andar, pavimento {zn.}
étage  [m] (le ~)
Estou no oitavo andar.
Je suis au huitième étage
Em que andar você mora?
À quel étage demeurez-vous ?
andar, caminhar, ir {ww.}
aller 
se déplacer 
Permita-me ir embora.
Laissez-moi m'en aller !
Eu devo ir?
Dois-je y aller ?
andar, decorrer, passar-se {ww.}
décéder 
andar, caminhar, dar um passo {ww.}
faire les cent pas 
passar, andar, estar {ww.}
aller 
se porter 
Algo parece estar errado com meu relógio.
Quelque chose semble ne pas aller avec ma montre.

Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Frans

Começamos a andar.

Nous commençâmes à marcher.

Estou no oitavo andar.

Je suis au huitième étage

Estou cansado demais para andar.

Je suis trop fatigué pour marcher.

Prefiro andar descalça em casa.

À la maison, je préfère marcher pieds nus.

Você sabe andar de cavalo?

Pouvez-vous monter à cheval ?

Um dia você poderá andar.

Un jour, tu seras capable de marcher.

Ela sabe andar de skate.

Elle sait patiner.

Você sabe andar de skate?

Sais-tu patiner ?

Bill sabe andar de bicicleta.

Bill sait faire du vélo.

Em que andar você mora?

À quel étage demeurez-vous ?

Tom consegue andar com as mãos.

Tom peut marcher sur les mains.

Não posso andar mais nem um pouco.

Je ne peux pas faire un pas de plus.

Todos nós gostamos de andar de bicicleta.

Nous aimons tous faire du vélo.

Andar é uma forma saudável de exercício.

Marcher est une forme d'exercice saine.

Gostaria de ir andar de bicicleta.

J'aimerais aller faire du vélo.


Gerelateerd aan andar

caminhar - marchar - ir - viajar - rodar - pavimento - decorrer - passar-se - dar um passo - passar - estar