Vertaling van Angelegenheit

Inhoud:

Duits
Portugees
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
assunto
caso
coisa
negócio
questão
causa
Ich möchte nicht in diese Affäre hineingezogen werden.
Não quero ser envolvido nesse negócio.
Die Sache ist beschlossen.
Assunto encerrado.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Das ist nicht Deine Angelegenheit.

Isto não é da sua conta!

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

Arte é coisa séria.

Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.

Esse assunto é de suma importância para nós.

Das ist eine innere Angelegenheit dieses Landes.

Isso é um assunto interno deste país.

Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.

Eu falei com ele sobre o assunto.

Sie hat mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.

Ela falou com ele sobre o assunto.

Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit euch überein.

Eu não concordo com você neste assunto.


Gerelateerd aan Angelegenheit

Ding - Sache - Werk - Affäre - Geschichte - Fall