Vertaling van Ding
Inhoud:
Duits
Portugees
Ding , Sache , Etwas {zn.}
coisa
cousa
cousa
Sonst noch etwas?
Mais alguma coisa?
Willst du etwas essen?
Quer alguma coisa para comer?
Ding , Gegenstand , Objekt {zn.}
objeto
artigo
objecto
complemento
coisa
assunto
artigo
objecto
complemento
coisa
assunto
Kannst du das Ding beschreiben?
Você pode descrever o objeto?
Ein kleines Ding bewegte sich im Dunkel.
Um objeto minúsculo se moveu no escuro.
Angelegenheit , Ding , Sache , Werk , Affäre , Geschichte , Fall {zn.}
assunto
caso
coisa
negócio
questão
causa
caso
coisa
negócio
questão
causa
Ich möchte nicht in diese Affäre hineingezogen werden.
Não quero ser envolvido nesse negócio.
Die Sache ist beschlossen.
Assunto encerrado.
anwerben, dingen, heuern, mieten, in Dienst nehmen, in Lohn nehmen, anstellen, einstellen {ww.}
contratar
tomar a serviço
engajar
empregar
assalariar
tomar a serviço
engajar
empregar
assalariar
Ich kann keine Putzhilfe einstellen. Ich kann mein Büro selbst säubern.
Não posso contratar uma faxineira. Posso limpar meu escritório por conta própria.
dingen, feilschen, markten {ww.}
regatear
pechinchar
pechinchar
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Portugees
Kannst du das Ding beschreiben?
Você pode descrever o objeto?
Ein kleines Ding bewegte sich im Dunkel.
Um objeto minúsculo se moveu no escuro.