Vertaling van durch

Inhoud:

Duits
Portugees
durch, kraft, mit, mittelst, vermittels, per, nach {vz.}
através de
por
por intermédio de
por meio de
anläßlich, halber, um ... willen, wegen, um, durch, über {vz.}
em troca de
pro causa de


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Tom fiel durch die Prüfung durch.

O Tom foi mal no teste.

Töte es durch Feuer!

Mate-o com fogo!

Wir reisten durch Südamerika.

Viajamos na América do Sul.

Ich reiste durch ganz Europa.

Viajei pela Europa.

Sie ersetzten Kohle durch Öl.

Elas substituíram carvão por óleo.

Wir tanzten die ganze Nacht durch.

Dançamos toda a noite.

Durch welche Stadt fließt der Mississippi?

Por qual cidade passa o Rio Mississípi?

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.

Eu não quero reprovar nas minhas provas.

Er rannte entblößt durch die Straßen.

Ele correu pelas ruas pelado.

Gestern sind wir durch den Wald geradelt.

Ontem estávamos andando de bicicleta no bosque.

Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.

Este buraco se formou com a queda de um meteorito.

Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch.

Ele reprovou no exame de acesso.

Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.

O calor fez com que a carne estragasse.

Tom ging still durch den Wald.

Tom andou silenciosamente pela floresta.

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.

Não se deixe levar pelas aparências.


Gerelateerd aan durch

kraft - mit - mittelst - vermittels - per - nach - anläßlich - halber - um ... willen - wegen - um - über