Vertaling van affect

Inhoud:

Engels
Frans
to affect, to influence, to impress, to move, to strike {ww.}
affecter 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

This article will affect my thinking.
Cet article va affecter ma façon de penser.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
to affect, to influence, to impress, to move, to strike {ww.}
affecter 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

to affect, to influence, to act, to impinge, to shape, to sway {ww.}
influer 

I affect
you affect
we affect

j'influe
tu influes
nous influons
» meer vervoegingen van influer

to affect, to influence, to impress, to move, to strike {ww.}
affecter 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

to affect, to influence, to impress, to move, to strike {ww.}
affecter 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

to act, to be effective, to have effect, to impact, to impinge, to work, to avail, to be efficacious, to affect {ww.}
agir 
être efficace 
opérer 

I affect
you affect
we affect

j'agis
tu agis
nous agissons
» meer vervoegingen van agir

I had to act quickly.
J'ai dû agir rapidement.
We have to act quickly.
Il nous faut agir vite.
to concern, to relate, to pertain, to refer, to affect, to apply {ww.}
être en relation avec 
concerner 

I affect
you affect
we affect

je concerne
tu concernes
nous concernons
» meer vervoegingen van concerner

to touch, to affect, to abut, to adjoin {ww.}
toucher 

I affect
you affect
we affect

je touche
tu touches
nous touchons
» meer vervoegingen van toucher

Don't touch.
Ne pas toucher.
Can I touch it?
Puis-je la toucher ?
to attitudinize, to pose, to put on airs, to feign, to affect, to dissemble, to pretend, to sham {ww.}
affecter 
prendre des airs
minauder
faire des manières
feindre
agir avec affectation 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

to attitudinize, to pose, to put on airs, to feign, to affect, to dissemble, to pretend, to sham {ww.}
agir avec affectation 
affecter 
feindre
faire des manières
minauder
prendre des airs

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

to move, to stir, to affect {ww.}
affecter 
remuer 
émouvoir 

I affect
you affect
we affect

j'affecte
tu affectes
nous affectons
» meer vervoegingen van affecter

affection, affect {zn.}
affection  [v] (l' ~)
His affection towards me has decreased.
Son affection à mon égard a diminué.
He tried to gain her affection.
Il tenta de gagner leur affection.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

That student sometimes affect illness.

Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.

This article will affect my thinking.

Cet article va affecter ma façon de penser.

I hope this won't affect our friendship.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?

Your drinking is starting to affect the performance of your duties.

Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.

There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.

Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.


Gerelateerd aan affect

influence - impress - move - strike - act - impinge - shape - sway - be effective - have effect - impact - work - avail - be efficacious - concern