Vertaling van involved
I involved
you involved
he/she/it involved
j'intéressais
tu intéressais
il/elle intéressait
» meer vervoegingen van intéresser
I involved
you involved
he/she/it involved
j'entortillais
tu entortillais
il/elle entortillait
» meer vervoegingen van entortiller
I involved
you involved
he/she/it involved
je nécessitais
tu nécessitais
il/elle nécessitait
» meer vervoegingen van nécessiter
I involved
you involved
he/she/it involved
j'occupais
tu occupais
il/elle occupait
» meer vervoegingen van occuper
Voorbeelden in zinsverband
I can't get involved.
Je ne peux pas m'impliquer.
No sex was involved.
Aucune relation sexuelle n'est intervenue.
There's a large risk involved.
Il y a là un grand risque.
I am not getting involved.
Je ne vais pas m'impliquer.
Just don't get involved, OK?
Ne vous impliquez simplement pas, d'accord ?
The Polish language is involved.
La langue polonaise est concernée.
I want to be involved.
Je veux être impliqué.
Are you involved in politics?
Es-tu impliqué dans la politique ?
Dick was involved in a traffic accident.
Dick a eu un accident de la route.
We got involved in a traffic accident.
Nous avons été impliqué dans un accident de la route.
I was involved in a petty argument.
J'étais impliqué dans une dispute insignifiante.
I don't want you to get involved.
Je ne veux pas que vous vous en mêliez.
I can't get involved in this.
Je ne peux pas me mêler de ça.
I didn't want you involved in this.
Je ne voulais pas que vous soyez mêlées à ça.
She doesn't want to get involved.
Elle ne veut pas être impliquée.