Vertaling van fight

Inhoud:

Engels
Portugees
to fight, to struggle, to strive, to contend, to battle {ww.}
lutar
combater
brigar
pelejar
lidar
guerrear
batalhar
People like to fight.
As pessoas curtem brigar.
We had no alternative but to fight.
Não temos escolha senão lutar.
to combat, to contend with, to fight, to fight against, to counter {ww.}
lutar contra
opor
What doctors should do is to save lives and fight against death.
O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
to be at loggerheads, to tussle, to fight {ww.}
batalhar uns contra os outros
battle, scuffle, struggle, action, fight, clash, combat, fray {zn.}
batalha
luta
combate
pugna
peleja
We won the battle.
Nós vencemos a batalha.
They lost the battle.
Eles perderam a batalha.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

Don't fight.

Não lutes.

Let them fight.

Que lutem.

Who did Atahualpa fight?

Contra quem combateu Atahualpa?

The fight continues!

A luta continua!

Fight like a man!

Lute como um homem!

Please don't fight.

Por favor, não briguem.

People like to fight.

As pessoas curtem brigar.

We don't fight for trendy clothes, we fight for justice.

Não lutamos por panos, lutamos por justiça.

A soldier that will fight.

Um soldado que lutará.

Tom had a big fight with Mary.

Tom teve uma briga feia com Maria.

We had no alternative but to fight.

Não temos escolha senão lutar.

Tom and Mary had a pillow fight.

Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros.

Doctors suggest drugs to fight diseases.

Médicos sugerem drogas para combater doenças.

The boy lost his ear in a street fight.

O menino perdeu a orelha dele em uma briga de rua.

The government and industry are cooperating to fight pollution.

O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.