Vertaling van lead
anteceder
antecipar-se
guiar
governar
gerir
encaminhar
conduzir
guiar
conduzir
guiar
Voorbeelden in zinsverband
All roads lead to Rome.
Todos os caminhos levam a Roma.
Which is heavier, lead or gold?
Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro?
These gases can lead to global warming.
Estes gases podem levar ao aquecimento global.
Where does this street lead to?
Onde sai essa rua?
This road will lead you to the center of town.
Essa rua o levará ao centro da cidade.
The group has, as lead singer, Ivete Sangalo.
O grupo tem à frente a cantora Ivete Sangalo.
Too much stress can lead to physical disease.
Muito estresse pode levar à doença física.
Your feet will lead you to where your heart is.
Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
Isso levaria à produção de mais dióxido de carbono, o principal gás responsável pelo aquecimento global.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.