Vertaling van zin

Inhoud:

Nederlands
Frans
zin [m], zintuig {zn.}
sens  [m] (le ~)
Deze zin slaat nergens op.
Cette peine n'a pas de sens.
In zekere zin is dat wat hij zegt waar.
En un sens, ce qu'il dit est vrai.
behagen [o], genoegen, welbehagen, welgevallen, zin [m] {zn.}
plaisir  [m] (le ~)
Het is altijd een genoegen om je te zien.
C'est toujours un plaisir de vous voir.
Haar enige genoegen is naar muziek te luisteren.
Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
wil, zin [m] {zn.}
volonté  [v] (la ~)
gré  [m] (le ~)
Waar een wil is, is een weg.
Où il y a une volonté, il y a un moyen.
frase [v], zin [m], volzin, zinsnede {zn.}
phrase  [v] (la ~)
Deze zin is van mij.
Cette phrase m'appartient.
Wat is de betekenis van deze zin?
Que signifie cette phrase ?
doel [o], bedoeling [v], strekking [v], plan [o], toeleg [m], voornemen [o], zin [m] {zn.}
intention  [v] (l' ~)
dessein  [m] (le ~)
propos  [m] (le ~)
Dat was niet mijn bedoeling.
Ce n'était pas mon intention.
Het is niet mijn bedoeling om zelfzuchtig te zijn.
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
betekenis [v], portee [v], zin [m], significantie {zn.}
signification  [v] (la ~)
importance  [v] (l' ~)
De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.
L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
begeerte [v], zucht [v], lust, verlangen, wens, zin [m] {zn.}
souhait  [m] (le ~)
désir  [m] (le ~)
"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
betekenis [v], zin [m] {zn.}
sens  [m] (le ~)
signification  [v] (la ~)
aanstaan, behagen, bevallen, zinnen {ww.}
plaire 

ik zin

je plais
» meer vervoegingen van plaire

bedenken, nadenken, overdenken, wikken, zinnen, zinnen op {ww.}
réfléchir 

ik zin

je réfléchis
» meer vervoegingen van réfléchir

mediteren, nadenken, peinzen, zinnen {ww.}
méditer 
songer 

ik zin

je médite
» meer vervoegingen van méditer


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Frans

Deze zin niet vertalen!

Ne traduisez pas cette phrase !

Dit is geen zin.

Ceci n'est pas une phrase.

Je moet deze zin onthouden.

Vous devez mémoriser cette sentence.

Deze zin bevat zeven woorden.

Cette phrase est formée de sept mots.

Deze zin slaat nergens op.

Cette peine n'a pas de sens.

Deze zin is van mij.

Cette phrase m'appartient.

Er zit in foutje in deze zin.

Il y a une erreur dans cette phrase.

Ik heb zin in een drankje.

J'ai envie de boire quelque chose.

Ik had zin om te gaan wandelen.

J'avais envie d'aller me promener.

Eet waar je zin in hebt.

Sers-toi, mange ce que tu veux.

Wat is de betekenis van deze zin?

Que signifie cette phrase ?

Ik heb geen zin in sushi.

Ça ne me dit rien de manger des sushis.

Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.

Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.

Vertaal deze zin in het Engels.

Traduisez cette phrase en anglais.

Hebben jullie zin in een fietstocht?

Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?


Gerelateerd aan zin

zintuig - behagen - genoegen - welbehagen - welgevallen - wil - frase - volzin - zinsnede - doel - bedoeling - strekking - plan - toeleg - voornemen