Vertaling van Einrichtung

Inhoud:

Duits
Engels
Einrichtung [v] (die ~), Institution [v] (die ~), Stiftung [v] (die ~) {zn.}
institution
Die Einrichtung muss geschützt werden.
The institution must be protected.
Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter.
This is an institution for the criminally insane.
Einrichtung [v] (die ~), Zusammenstellung [v] (die ~), Ordnung [v] (die ~), Anordnung [v] (die ~), Einteilung [v] (die ~), Einigung [v] (die ~), Übereinkunft [v] (die ~), Arrangement [v] (die ~), Bearbeitung [v] (die ~), Veranstaltung [v] (die ~), Anlaß [m] (der ~) {zn.}
arrangement 
sanction
measure
set-up
scheme 
pattern
lay-out
adjustment 
Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen…
I think style or genre are less important factors in making us like music than the individual artists skills in arrangement and playing of the instrument.
Mittelpunkt [m] (der ~), Zentrum [o] (das ~), Mitte [v] (die ~), Einrichtung [v] (die ~), Anstalt [v] (die ~), Stelle [v] (die ~), Herz [o] (das ~), Brennpunkt [m] (der ~), Ausgangspunkt [m] (der ~) {zn.}
centre


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Die Einrichtung muss geschützt werden.

The institution must be protected.

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

He could write off his work room's furnishing from his taxes.

Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter.

This is an institution for the criminally insane.

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

The furnishing of his work room was tax deductible.

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

He could deduct the furnishing of his work room from his taxes.

Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.

Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.