Vertaling van Richten

Inhoud:

Duits
Engels
richten, urteilen, beurteilen {ww.}
to judge 
to adjudicate
to adjudge
to try 
to rule 

wir richten
sie richten

we judge
they judge
» meer vervoegingen van to judge

Sie konnten mich nicht beurteilen.
They couldn't judge me.
Sie will ihn nicht beurteilen.
She doesn't want to judge him.
Leiten, Leitung [v] (die ~), Dirigieren, Lenken, Richten [o] (das ~), Richtunggeben {zn.}
management 
conduct 
steering
Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.
His son took on the management of the factory.
dirigieren, führen, richten, steuern, leiten, lenken {ww.}
to lead 
to manage 
to guide 
to steer 
to refer
to head 
to drive 
to conduct 
to direct 

wir richten
sie richten

we lead
they lead
» meer vervoegingen van to lead

Wir sprechen darüber, wer die Expedition leiten sollte.
We're talking about who should lead the expedition.
Ich weiß nicht, wer mich führen soll.
I don't know who should guide me.
visieren, richten {ww.}
to aim
to train 
to level 

wir richten
sie richten

we aim
they aim
» meer vervoegingen van to aim

Wir visieren dieses Ziel an.
We aim at that objective.
adressieren, richten, zuschicken {ww.}
to address 

wir richten
sie richten

we address
they address
» meer vervoegingen van to address

An wen muss ich den Brief adressieren?
Who should I address the letter to?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Du sollst deine Waffe auf niemanden richten.

Don't point your gun at anyone.

Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.

They ask questions directly to the President.

Wir richten Fragen an den Bürgermeister.

We are asking questions to the mayor.

Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.

We have to respect local customs.

Ich möchte jetzt gerne einige Fragen an Sie richten.

I'd like to ask you some questions now.

Meine Mutter geht jeden zweiten Tag zum Zahnarzt, um ihre Zähne richten zu lassen.

My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.

Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.

They manage to get along without much money.

Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.

In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.

Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!

Extend condolences to him on his father's death.