Vertaling van Ansehen

Inhoud:

Duits
Frans
Ansehen [o] (das ~), Reputation, Ruf [m] (der ~) {zn.}
réputation  [v] (la ~)
Er hat einen guten Ruf.
Il a une bonne réputation.
Seine Reputation ist ihm sehr wichtig.
Il se préoccupe beaucoup de sa réputation.
Autorität [v] (die ~), Macht [v] (die ~), Ansehen [o] (das ~) {zn.}
autorité  [v] (l' ~)
Sie missbrauchen Ihre Autorität.
Vous abusez de votre autorité.
Er ist in China eine Autorität.
Il est une autorité en Chine.
Anschein [m] (der ~), Ansehen [o] (das ~), Augenschein [m] (der ~), Aussehen [o] (das ~), Schein [m] (der ~) {zn.}
apparence  [v] (l' ~)
air  [m] (l' ~)
Dein Aussehen gefällt mir.
J'aime ton apparence.
Allem Anschein nach ist es wahr.
Cela est vrai selon toute apparence.
Autorität [v] (die ~), Gewalt [v] (die ~), Macht [v] (die ~), Ansehen [o] (das ~), Einfluß [m] (der ~), Gewicht [o] (das ~), Herrschaft [v] (die ~), Machtbefugnis {zn.}
autorité  [v] (l' ~)
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen, anschauen {ww.}
regarder 

ich werde ansehen
du wirst ansehen
er/sie/es wird ansehen

je regarderai
tu regarderas
il/elle regardera
» meer vervoegingen van regarder

Will sie es sich ansehen?
Veut-elle le regarder ?
Wollen Sie es sich ansehen?
Voulez-vous le regarder ?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Darf ich Ihr Ticket ansehen?

Puis-je voir ton ticket ?

Will sie es sich ansehen?

Veut-elle le regarder ?

Ich werde es mir ansehen.

Je le regarderai.

Wollen Sie es sich ansehen?

Voulez-vous le regarder ?

Ich werde es mir ansehen.

Je le regarderai.

Will er es sich ansehen?

Veut-il le regarder ?

Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen?

Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?

Ich würde mir das gern näher ansehen.

J'aimerais regarder ça de plus près.

Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

Montrez-moi votre langue.

Willst du kommen und meine Kupferstiche ansehen?

Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ?

Ich möchte, dass Sie sich ansehen, was Sie getan haben.

Je veux que vous voyiez ce que vous avez fait.

Was macht es schon aus, wenn uns die Leute ansehen?

Quelle différence cela fait-il si des gens nous regardent ?

Es reicht, wenn Sie sie ansehen, um zu wissen, dass sie Sie mag.

Juste en la regardant, vous pouvez voir qu'elle vous aime.

Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen.

Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.

Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.