Vertaling van Verstand
Inhoud:
Duits
Portugees
Verstand {zn.}
inteligência
Verstand {zn.}
bom senso
intelecto
intelecto
Geist , Intellekt , Verstand {zn.}
inteligência
intelecto
intelecto
Sinn , Verstand {zn.}
sentido
significado
significado
Das hat keinen Sinn.
Isto não faz sentido.
Das ergibt Sinn.
Isso tem sentido.
Vernunft , Verstand {zn.}
razão
juízo
prudência
juízo
prudência
Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade…
Gehirn , Hirn , Kopf , Geist , Verstand , Intelligenz {zn.}
cérebro
Mein Hirn schmerzt.
Meu cérebro dói.
Tabak wirkt auf das Gehirn.
O tabaco age sobre o cérebro.
hören, vernehmen, verstehen, anhören, Gehör schenken, sagen hören, mitgeteilt bekommen, erfahren, zu Ohren kommen {ww.}
ouvir
ouvir dizer
ouvir dizer
Möchten Sie mal hören?
Gostaria de ouvir?
Es tut mir leid, das zu hören.
Lamento ouvir isso.
begreifen, erfassen, verstehen {ww.}
entender
compreender
apreender
compreender
apreender
Sie können mich verstehen.
Você pode me entender.
Du kannst Schwedisch verstehen.
Você pode entender sueco.
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Portugees
Verstand Marika Japanisch?
A Marika entendia japonês?
Er verstand nicht, was Differentialgleichungen sind.
Ele não entendeu o conceito de equação diferencial.
Du hast mich um den Verstand gebracht.
Você me fez perder a calma.
Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren.
Meu cérebro não parece estar funcionando bem hoje.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
O que significa ter uma mente educada no século XXI?
Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.