Vertaling van tragen

Inhoud:

Duits
Portugees
tragen {ww.}
carregar
levar
Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
erteilen, geben, angeben, herreichen, verabreichen, reichen, hervorbringen, erzeugen, tragen, spenden, machen, übergeben, überantworten, anvertrauen, ergeben, gewähren, gestatten {ww.}
dar
ministrar
entregar
Laßt uns eine Pause machen.
Vamos dar uma pausa.
Kannst du mir etwas Geld geben?
Pode me dar dinheiro?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Vor dem Tragen waschen.

Lave antes de vestir pela primeira vez.

Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.

Policiais usam uniformes azuis.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

Ele me ajudou a carregar a bagagem.

Ich habe ihn nie Jeans tragen sehen.

Nunca o vi usando jeans.

Diese Kiste ist für mich zu schwer zum Tragen.

Esta caixa é muito pesada para eu carregar.

Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.

Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.

Die Schulordnung schreibt vor, dass die Schüler Schuluniformen tragen.

As regras da escola exigem que os alunos usem uniformes escolares.

Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.

O gelo é tão fino que não aguentaria seu peso.

Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.

Indique o tamanho, a cor e o estilo no formulário de pedido.

Diese Kiste ist sehr schwer, darum kann ich sie nicht tragen.

Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.

Du könntest als Teenager durchgehen, wenn du ein T-Shirt tragen würdest.

Você poderia passar por adolescente se vestisse uma camiseta.

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.

O gelo no lago é muito fino para que suporte seu peso.