Vertaling van approach

Inhoud:

Engels
Frans
to approach, to deal with, to tackle {ww.}
s'avancer 
aborder 
approach {zn.}
approche  [v] (l' ~)
abord  [m] (l' ~)
I suggest a different approach.
Je suggère une approche différente.
A more robust approach is certainly possible.
Une approche plus robuste est certainement possible.
approach {zn.}
abord  [m] (l' ~)
approach, démarche, advance {zn.}
requête  [v] (la ~)
démarche  [v] (la ~)
to advance, to come close, to come closer, to come on, to converge, to near, to approach {ww.}
s'approcher 
I signed for him to approach.
Je lui ai fait signe de s'approcher.
Tell her not to get near the dog.
Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
to contact, to approach, to reach {ww.}
s'aboucher avec

I approach

access, approach, drive, sweep, entranceway, driveway {zn.}
accès [m] (l' ~)
voie d'entrée [v] (la ~)
voie d'accès [v] (la ~)
allée [v] (l' ~)
I have access to his library.
J'ai accès à sa bibliothèque.
They have access to the library.
Elles ont accès à la bibliothèque.
method, approach, avenue, technique, way {zn.}
méthode  [v] (la ~)
We adopted an alternative method.
Nous avons adopté une méthode alternative.
The method was crude, but very effective.
La méthode était brutale, mais très efficace.
access, approach, coming {zn.}
accès  [m] (l' ~)
Every student has access to the library.
Tout étudiant a accès à la bibliothèque.
He has access to the American Embassy.
Il a accès à l'ambassade étatsunienne.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Don't approach the dog.

N'approche pas du chien.

I suggest a different approach.

Je suggère une approche différente.

We won't approach the enemy.

Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.

I signed for him to approach.

Je lui ai fait signe de s'approcher.

The president is difficult to approach.

Le président est difficile à approcher.

A more robust approach is certainly possible.

Une approche plus robuste est certainement possible.

Approach! The time has come... one of us must die.

Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.

Don't let anyone enter or approach this room.

Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.

He tried to approach her using every possible means.

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

He wants me to approach it with care.

Il voudrait que j'y aille mollo.

With the approach of Christmas, business improved somewhat.

À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris.

That's the best approach to the study of English.

C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.

There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.

Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.

According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.

Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.


Gerelateerd aan approach

deal with - tackle - démarche - advance - come close - come closer - come on - converge - near - contact - reach - access - drive - sweep - entranceway