Vertaling van form

Inhoud:

Engels
Portugees
to form, to shape, to configure, to fashion, to frame, to mould {ww.}
formar
The two clubs united to form one.
Os dois clubes se juntaram para formar um só.
We can't form our children on our own concepts; we must take them and love them as God gives them to us.
Nós não podemos formar nossos filhos em nossos próprios conceitos; devemos aceitá-los e amá-los do jeito que Deus os deu a nós.
form, shape, configuration {zn.}
forma
jeito
feitio
I'm not in good shape now.
Não estou em boa forma agora.
Whales are similar to fish in shape.
As baleias se parecem com os peixes na forma.
to erect, to establish, to found, to form {ww.}
estabelecer
fundar
instalar
Let's establish some ground rules.
Vamos estabelecer algumas regras básicas.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights…
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam…
to act, to do, to make, to perform, to carry out, to commit, to form, to reach, to render, to work, to wage {ww.}
fazer
cometer
executar
formar
confeccionar
The internet can't commit crimes!
A internet não pode cometer crimes.
Anyone can make a mistake.
Todos podem cometer um erro.
blank, form {zn.}
formulário
I signed the form.
Assinei o formulário.
I got an ink blot on this form.
Eu borrei este formulário.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

Men form a society.

Os homens formam uma sociedade.

I signed the form.

Assinei o formulário.

Form two lines.

Formem duas filas.

Tom filled out the application form.

Tom preencheu o formulário de inscrição.

Representative democracy is one form of government.

A democracia representativa é uma forma de governo.

Walking is a healthy form of exercise.

Andar é uma forma saudável de exercício.

A snail's shell is spiral in form.

A concha de um caracol tem a forma de uma espiral.

Why don't we form a study group?

Por que não formamos um grupo de estudos?

Music is a form of entertainment.

A música é uma forma de entretenimento.

Heat is a form of energy.

O calor é uma forma de energia.

Chinese calligraphy is considered an art form.

A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.

The two clubs united to form one.

Os dois clubes se juntaram para formar um só.

Some consider language as a form of knowledge.

Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.

A serious form of flu prevails throughout the country.

Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país.

Is the fax a modern form of the telegraph?

O fax é uma forma moderna de telegrafo?


Gerelateerd aan form

shape - configure - fashion - frame - mould - configuration - erect - establish - found - act - do - make - perform - carry out - commit