Vertaling van have got
Inhoud:
Engels
Portugees
to have, to have got {ww.}
ter
That must have hurt!
Isso deve ter doído!
You could have done it.
Você poderia ter feito.
to have, to receive, to get, to catch {ww.}
haver
obter
receber
obter
receber
I have got
to arise, to commence, to get, to materialize, to start {ww.}
produzir-se
estabelecer-se
estabelecer-se
to become, to get, to grow, to arise {ww.}
acontecer
to lay hold of, to pick up, to take, to get {ww.}
pegar
tomar
tirar
tomar
tirar
Come and get it.
Venha pegar.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
Logo, o mesmo garçon voltou para pegar a loça.
to acquire, to get, to obtain, to gain, to secure {ww.}
obter
arranjar
adquirir
arranjar
adquirir
You need to get a real job.
Você precisa arranjar um emprego de verdade.
I think it's time for me to get a job.
Eu acho que é hora de eu arranjar um emprego.
to arrive, to get, to end up {ww.}
chegar
I would like to arrive.
Gostaria de chegar.
Get in touch with me as soon as you arrive here.
Fale comigo assim que você chegar aqui.
to accomplish, to attain, to get, to reach, to achieve, to arrive at {ww.}
obter
alcançar
chegar a
tocar
atingir
abranger
alcançar
chegar a
tocar
atingir
abranger
We'll never reach London before dark.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer.
Please tell me how to get to your house.
Por favor, diga-me como chegar a sua casa.
to provide, to deliver, to supply, to procure, to get {ww.}
obter
arranjar
arranjar
I think it's time for me to get a new job.
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo emprego.
I think it's time for me to get a new pair of glasses.
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.
to send for, to get, to bring, to fetch {ww.}
fazer vir
ir buscar
mandar buscar
ir buscar
mandar buscar
I have got
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
I have got a letter from you.
Eu tenho uma carta sua.
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
Com um pouco mais de sabedoria, ele não teria ficado em apuros.