Vertaling van lay hold of
Inhoud:
Engels
Portugees
to lay hold of, to pick up, to take, to get {ww.}
pegar
tomar
tirar
tomar
tirar
Come and get it.
Venha pegar.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
Logo, o mesmo garçon voltou para pegar a loça.
to hold, to contain, to admit {ww.}
conter
abarcar
abraçar
incluir
abarcar
abraçar
incluir
Sometimes I can't hold my emotions.
Às vezes não posso conter as minhas emoções.
He could no longer contain his anger.
Ele já não podia conter a sua ira.
to come to an agreement, to agree, to come into accord, to reach an accord, to get along, to concord, to concur, to hold {ww.}
entrar em acordo
to agree, to accord, to be in accord, to concord, to concur, to hold {ww.}
estar de acordo
acordar
acordar
to comprise, to contain, to include, to hold {ww.}
conter
incluir
incluir
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
Eu acho que não poderei mais conter minha ira.
Don't forget to include me in the count.
Não se esqueça de me incluir na contagem.
to hang onto, to hold, to retain, to keep, to maintain, to have {ww.}
ter
manter
segurar
guardar
conservar
sustenar
manter
segurar
guardar
conservar
sustenar
I cannot hold the horse.
Eu não consigo segurar o cavalo.
Can you keep a secret?
Você consegue guardar segredo?
to agree, to accord, to be in accord, to concord, to concur, to hold {ww.}
estar de acordo
acordar
acordar
to halt, to stop, to end, to hold, to obstruct, to stem, to stay, to stall, to arrest {ww.}
reprimir
fazer parar
fazer parar
to deem, to opine, to think, to account, to feel, to hold, to reckon, to see {ww.}
julgar
opinar
ser de opinião
opinar
ser de opinião
I hold
to cause, to cause to take place, to hold, to organize, to provoke, to stage {ww.}
causar
ocasionar
provocar
ocasionar
provocar
I hold
to occupy, to take, to engage, to fill, to hold, to involve {ww.}
encher
ocupar
preencher
ocupar
preencher
I hold
to agree, to accord, to be in accord, to concord, to concur, to hold {ww.}
acordar
estar de acordo
estar de acordo
I hold