Vertaling van stand for

Inhoud:

Engels
Portugees
to stand {ww.}
estar de pé
permanecer
ficar

I stand

to represent, to act for, to stand for {ww.}
representar
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
É suposto esta imagem representar Marilyn Monroe, mas não acho que lhe faça justiça.
to imply, to mean, to signify, to denote, to represent, to stand for {ww.}
significar
querer dizer
denotar
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress…
O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os…
to abide, to endure, to bear, to cope, to stand, to withstand {ww.}
suportar
agüentar
I cannot stand you anymore.
Não posso mais te suportar.
It is more than I can stand.
Isso é mais do que eu posso suportar.
to erect, to establish, to institute, to pitch, to raise, to set, to stand, to set up {ww.}
levantar
estabelecer
erguer
arvorar
fundar
erigir
pôr de pé
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
He tried to stand up.
Ele tentou se levantar.
to resist, to withstand, to stand {ww.}
resistir
relutar
fazer frente a
I can resist everything except temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
I can resist everything but temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
to get up, to rise, to stand, to stand up {ww.}
de súbito pôr-se de pé
to abide, to bear, to carry out, to endure, to put up with, to suffer, to stand, to carry away, to afford {ww.}
suportar
aguentar
tolerar
agüentar
He can not endure already.
Ele já não consegue aguentar.
I can't stand that attitude of his.
Eu não consigo aguentar a atitude dele.
to endure, to put up with, to tolerate, to abide, to brook, to condone, to stand, to stomach {ww.}
suportar
tolerar
aturar
agüentar
I can't tolerate his rudeness.
Não posso tolerar sua grosseria.
I cannot tolerate noisy children.
Eu não posso tolerar crianças barulhentas.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

What does USB stand for?

Que significa USB?

What does SFX stand for?

Que significa SFX?

What does G.N.P. stand for?

O que significa P.I.B.?


Gerelateerd aan stand for

stand - represent - act for - imply - mean - signify - denote - abide - endure - bear - cope - withstand - erect - establish - institute