Vertaling van stand
Inhoud:
Engels
Portugees
to stand {ww.}
estar de pé
permanecer
ficar
permanecer
ficar
I stand
stand, tripod {zn.}
tripé
tripeça
tripeça
stand, stall {zn.}
stand
mostrador
mostrador
to get up, to rise, to stand, to stand up {ww.}
de súbito pôr-se de pé
I stand
to endure, to put up with, to tolerate, to abide, to brook, to condone, to stand, to stomach {ww.}
agüentar
suportar
tolerar
aturar
suportar
tolerar
aturar
I stand
to abide, to bear, to carry out, to endure, to put up with, to suffer, to stand, to carry away, to afford {ww.}
aguentar
agüentar
suportar
tolerar
agüentar
suportar
tolerar
I stand
to abide, to endure, to bear, to cope, to stand, to withstand {ww.}
suportar
agüentar
agüentar
I cannot stand you anymore.
Não posso mais te suportar.
It is more than I can stand.
Isso é mais do que eu posso suportar.
to resist, to withstand, to stand {ww.}
resistir
relutar
fazer frente a
relutar
fazer frente a
I can resist everything except temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
I can resist everything but temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
to erect, to establish, to institute, to pitch, to raise, to set, to stand, to set up {ww.}
levantar
estabelecer
erguer
arvorar
fundar
erigir
pôr de pé
estabelecer
erguer
arvorar
fundar
erigir
pôr de pé
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
He tried to stand up.
Ele tentou se levantar.
halt, stop, stoppage, stand, standstill {zn.}
parada
I am going to get off at the next stop.
Vou descer na próxima parada.
The bus stop is near our school.
A parada de ônibus é próxima à nossa escola.
shed, stand, booth, lean-to, stall {zn.}
barraca
celeiro
guarita
tenda
celeiro
guarita
tenda
contention, viewpoint, position, stand, stance, standpoint, angle {zn.}
ponto de vista
I am looking at the matter from a different viewpoint.
Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
De um ponto de vista objetivo, seus argumentos estavam longe de racionais.
opinion, contention, sentiment, stand, view, viewpoint {zn.}
opinião
position, locus, posture, situation, stand, attitude {zn.}
posição
bench, easel, trestle, workbench, stand {zn.}
banco
mesa
cavalete
bastidor
mesa
cavalete
bastidor
Don't sit on that bench.
Não sente naquele banco.
He seated himself on the bench.
Ele se sentou no banco.
pedestal, base, plinth, stand {zn.}
soco
peanha
peanha
viewpoint, point of view, angle, outlook, position, stand, stance, standpoint {zn.}
ponto de vista
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Stand up.
Levantem-se.
Stand up!
De pé!
Don't stand up.
Não levante.
Stand up, please.
Levante-se, por favor.
Can you stand up?
Você consegue ficar de pé?
I can’t stand panties.
Não suporto calças.
I can't stand cowards.
Eu não aguento covardes.
What does USB stand for?
Que significa USB?
He tried to stand up.
Ele tentou se levantar.
I can't stand his impoliteness.
Eu não aguento sua falta de maneiras.
What does SFX stand for?
Que significa SFX?
I cannot stand the cold.
Não suporto o frio.
I couldn't stand any more.
Fui incapaz de ficar mais.
I can't stand that noise.
Eu não aguento aquele barulho.
What does G.N.P. stand for?
O que significa P.I.B.?