Vertaling van view

Inhoud:

Engels
Portugees
view {zn.}
vista
The view is so beautiful!
A vista é tão linda!
I want a room with a view.
Quero um quarto com vista.
view, panorama {zn.}
vista
They accepted my point of view.
Eles aceitaram o meu ponto de vista.
This is a view of the Alps.
Esta é uma vista dos Alpes.
view, feature, scene, sight, vista {zn.}
vista
panorama
How wonderful this sight is.
Que vista maravilhosa.
It happened that I knew her by sight.
Aconteceu que eu a conhecia de vista.
to watch, to view, to witness {ww.}
assistir a
I can't watch this anymore.
Não posso mais assistir a isto.
Just to watch it made me nervous.
Fiquei nervoso só de assistir a ele.
to consider, to deem, to look, to regard, to view, to watch, to see {ww.}
olhar
observar
mirar
I can't look.
Não consigo olhar.
Let me see.
Deixe-me olhar.
perspective, outlook, prospect, view, viewpoint, vista {zn.}
perspectiva
Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Muito de seu comportamento pode ser explicado a partir de uma perspectiva determinista.
Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the…
Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade…
appearance, aspect, look, sight, view, countenance, guise, respect {zn.}
aparência
aspecto
semblante
Judging from his appearance, he is sick.
Julgando por sua aparência, ele está doente.
We shouldn't judge people based on their appearance.
Nós não deveríamos julgar alguém pela sua aparência.
opinion, contention, sentiment, stand, view, viewpoint {zn.}
opinião
I want your opinion.
Quero a sua opinião.
His opinion is reasonable.
Sua opinião é razoável.
sight, view, vision {zn.}
aspecto


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

You're blocking my view.

Você está obstruindo a minha visão.

Your view is too optimistic.

Sua visão é otimista demais.

The view is so beautiful!

A vista é tão linda!

This is a view of the Alps.

Esta é uma vista dos Alpes.

They adopted my point of view.

Eles adotaram o meu ponto de vista.

We had a very close view.

Tivemos uma visão muito próxima.

The snowstorm blotted out the view.

A tempestade de neve encobriu a vista.

Jack disappeared from view in the crowd.

O Jack desapareceu de vista no público.

I want a room with a view.

Quero um quarto com vista.

They accepted my point of view.

Eles aceitaram o meu ponto de vista.

The view from the top of the mountain was breathtaking.

A vista do topo da montanha era de tirar o fôlego.

I want to show you a spectacular view.

Quero lhe mostrar uma vista espetacular.

There are different points of view in the narration.

Há diferentes pontos de vista na narração.

The house is screened from view with a high fence.

A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta.

Naomi is learning English with a view to going abroad.

Naomi está estudando inglês para viajar para fora.


Gerelateerd aan view

panorama - feature - scene - sight - vista - watch - witness - consider - deem - look - regard - see - perspective - outlook - prospect