Vertaling van watch out
Inhoud:
Engels
Portugees
to watch, to view, to witness {ww.}
assistir a
I can't watch this anymore.
Não posso mais assistir a isto.
Just to watch it made me nervous.
Fiquei nervoso só de assistir a ele.
to pay attention, to pay attention to, to heed, to watch out, to mind, to be attentive, to be attentive to {ww.}
fixar a atenção em
prestar a atenção
atender
prestar a atenção
atender
to keep an eye on, to spy on, to watch, to watch for, to keep watch {ww.}
espionar
espiar
espiar
She's here to spy on us.
Ela está aqui para nos espionar.
He's here to spy on us.
Ele está aqui para nos espionar.
to guard, to keep, to look after, to watch over, to preserve, to safeguard, to watch {ww.}
guardar
vigiar
velar
vigiar
velar
Can you keep a secret?
Você consegue guardar segredo?
I'm going to keep your secret.
Vou guardar o teu segredo.
to keep, to mind, to observe, to comply, to mark, to obey, to respect, to watch, to abide, to abide by {ww.}
observar
All drivers should obey the rules of the road.
Cada motorista deve observar as regras de trânsito.
He pointed out how important it is to observe the law.
Eu ressaltei o quanto é importante observar a lei.
to consider, to deem, to look, to regard, to view, to watch, to see {ww.}
olhar
observar
mirar
observar
mirar
I can't look.
Não consigo olhar.
Let me see.
Deixe-me olhar.
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Watch out for cyclists and pedestrians.
Cuidado com os ciclistas e pedestres.
Watch out, the man has a gun.
Cuidado, o homem tem uma arma.
Watch out! There's a speed camera.
Preste atenção! Há um radar de velocidade.
Watch out for his latest movie which comes out next month.
Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.