Vertaling van taille

Inhoud:

Frans
Engels
taille [v] (la ~) {zn.}
cut 
ampleur [v] (l' ~), grandeur [v] (la ~), importance [v] (l' ~), taille [v] (la ~) {zn.}
size 
scale 
range 
extent 
scope
breadth 
dimension 
bulk
Des travaux routiers de grande ampleur commencèrent.
Large-scale road construction began.
C'est la taille idéale.
It's the perfect size.
dimension [v] (la ~), taille [v] (la ~) {zn.}
dimension 
measurement 
Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel.
Find the dimension of this subspace.
Cela ajoute une nouvelle dimension de complexité au problème.
This adds a new dimension of complexity to the problem.
mesure [v] (la ~), taille [v] (la ~) {zn.}
measure 
measurement 
La mesure nécessite de la précision.
Precision in measurement is a necessity.
La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.
The measure of love is to love without measure.
stature [v] (la ~), taille [v] (la ~) {zn.}
stature
figure 
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.
His short stature makes him feel insecure.
Je ne suis pas un nain. Je suis de courte stature.
I am not a dwarf. I am of short stature.
tailler, abattre {ww.}
to chop 
to hack
to cut off

je taille
il/elle taille

I chop
he/she/it chops
» meer vervoegingen van to chop

hacher, tailler {ww.}
to cut 
to hew
to hack
to chop 

je taille
il/elle taille

I cut
he/she/it cuts
» meer vervoegingen van to cut

Nous ne pouvons pas simplement tailler dans les salaires des gens sans les avertir.
We can't just cut people's salaries without giving them some warning.
tailler {ww.}
to facet

je taille
il/elle taille

I facet
he/she/it facets
» meer vervoegingen van to facet

buriner, ciseler, tailler {ww.}
to carve
to chisel 
to grave 
to whittle

je taille
il/elle taille

I carve
he/she/it carves
» meer vervoegingen van to carve

couper, tailler, trancher {ww.}
to cut 
to slice 

je taille
il/elle taille

I cut
he/she/it cuts
» meer vervoegingen van to cut



Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

C'est la taille idéale.

It's the perfect size.

C'est taille unique.

One size fits all.

Taille 9...je pense.

Size 9, I think.

Quelle taille fait-il ?

How tall is he?

Connaissez-vous votre taille ?

Do you know your size?

Quelle taille fait ce parc ?

How big is this park?

Matez un peu sa taille !

Look at the size of it!

L'eau m'arrive jusqu'à la taille.

The water is waist-deep.

L'homme était de taille normale.

The man was of normal height.

Cette ligne marque ta taille.

This line marks your height.

Tu as changé la taille ?

You changed the size?

Sa taille mesure 24 pouces.

Her waist measures 24 inches.

J'ai besoin d'une boîte de cette taille.

I need a box of this size.

Avez-vous une taille plus grande ?

Do you have a larger size?

De quelle taille est ta maison ?

How big is your house?


Gerelateerd aan taille

ampleur - grandeur - importance - dimension - mesure - stature - tailler - abattre - hacher - buriner - ciseler - couper - trancher