Vertaling van place

Inhoud:

Frans
Nederlands
emploi [m] (l' ~), place [v] (la ~), poste [m] (le ~) {zn.}
plaats  [v]
baan  [v]
wachtpost
post 
werkkring [m]
betrekking  [v]
ambt  [o]
Je cherche un emploi.
Ik zoek een baan.
Tom cherche un emploi.
Tom is op zoek naar een baan.
local [m] (le ~), place [v] (la ~) {zn.}
plaats  [v]
oord
plek 
lokaal 
L'époque médiévale fit place à la Renaissance.
De middeleeuwen maakten plaats voor de renaissance.
Que feriez-vous à ma place ?
Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
endroit [m] (l' ~), lieu [m] (le ~), localité [v] (la ~), place [v] (la ~) {zn.}
plaats  [v]
zetel [m]
ruimte
oord
lokaliteit [v]
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.
Que feriez-vous à ma place ?
Wat zou je in mijn plaats doen?
esplanade [v] (l' ~), place [v] (la ~), rond-point [m] (le ~) {zn.}
plein  [o]
placer, poser, situer {ww.}
plaatsen 
stationeren
situeren
leggen 

je place
il/elle place

ik plaats
hij/zij/het plaatst
» meer vervoegingen van plaatsen

Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.
We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Qui pourrait prendre sa place ?

Wie zou hem kunnen vervangen?

La pluie laissa place à la neige.

De regen ging over in sneeuw.

L'époque médiévale fit place à la Renaissance.

De middeleeuwen maakten plaats voor de renaissance.

Que feriez-vous à ma place ?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

Que feriez-vous à ma place ?

Wat zou je in mijn plaats doen?

Que feriez-vous à ma place ?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

Nous allons vous trouver une place bientôt.

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.

Que dirais-tu à ma place ?

Wat zou jij zeggen als je mij was?

Pour consommer sur place ou à emporter ?

Is het om hier te eten, of om mee te nemen?

Pourriez-vous faire ceci à ma place ?

Kan jij dit doen in plaats van mij?

Elle a garé sa voiture sur une place libre.

Ze parkeerde haar auto op een onbebouwd stuk grond.

Je veux du temps à la place de l'argent.

Ik wil tijd in plaats van geld.

Remets-le à sa place, je te prie.

Leg het terug op zijn plaats, alstublieft.

Il s'y rendit en lieu et place de son père.

Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.

En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.

In het Esperanto valt het woordaccent altijd op de voorlaatste lettergreep.


Gerelateerd aan place

emploi - poste - local - endroit - lieu - localité - esplanade - rond-point - placer - poser - situer