Vertaling van plaatsen

Inhoud:

Nederlands
Frans
leggen, steken, plaatsen, stellen, stoppen, zetten, doen {ww.}
poser 
mettre 
appliquer 

wij plaatsen
jullie plaatsen
zij plaatsen

nous posons
vous posez
ils/elles posent
» meer vervoegingen van poser

Mag ik een vraag stellen?
Puis-je poser une question ?
Mag ik een paar vragen stellen?
Puis-je poser quelques questions ?
leggen, plaatsen, situeren, stationeren {ww.}
placer 
situer 
poser 

wij plaatsen
jullie plaatsen
zij plaatsen

nous plaçons
vous placez
ils/elles placent
» meer vervoegingen van placer

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.
Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
erf [o], binnenplaats [v], hof [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
cour  [v] (la ~)
Er loopt een pauw op de binnenplaats.
Il y a un paon dans la cour.
ambt [o], baan [v], betrekking [v], werkkring [m], plaats (mv. plaatsen) [v], post, wachtpost {zn.}
place  [v] (la ~)
emploi  [m] (l' ~)
poste  [m] (le ~)
Ik zoek een baan.
Je cherche un emploi.
Tom is op zoek naar een baan.
Tom cherche un emploi.
dorp [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
village  [m] (le ~)
localité  [v] (la ~)
Hij woont in een dorp.
Il habite dans un village.
Iedereen in het dorp kende hem.
Au village, tout le monde le connaissait.
stad [v], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
ville  [v] (la ~)
cité  [v] (la ~)
Wat een prachtige stad!
Quelle belle ville !
Woon je in de stad?
Habites-tu en ville ?
lokaal, plaats (mv. plaatsen) [v], plek, oord {zn.}
place  [v] (la ~)
local  [m] (le ~)
De middeleeuwen maakten plaats voor de renaissance.
L'époque médiévale fit place à la Renaissance.
Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
Que feriez-vous à ma place ?
lokaliteit [v], oord, plaats (mv. plaatsen) [v], ruimte, zetel [m] {zn.}
lieu  [m] (le ~)
place  [v] (la ~)
endroit  [m] (l' ~)
localité  [v] (la ~)
Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Wat zou je in mijn plaats doen?
Que feriez-vous à ma place ?
ambt [o], baan [v], betrekking [v], werkkring [m], plaats (mv. plaatsen) [v], functie {zn.}
emploi  [m] (l' ~)
fonction  [v] (la ~)
office  [m] (l' ~)
service  [m] (le ~)
stad [v], stadje [o], plaats (mv. plaatsen) [v] {zn.}
localité  [v] (la ~)


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Frans

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Les chats peuvent voir même dans les endroits sombres.

Ik zou graag drie plaatsen willen reserveren.

Je voudrais réserver trois places.

Harajuku is een van de warmste plaatsen in Tokio.

Harajuku est un des lieux les plus actifs de Tokyo.

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.

Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.

Nous allons vous trouver une place bientôt.

Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.


Gerelateerd aan plaatsen

leggen - steken - stellen - stoppen - zetten - doen - situeren - stationeren - erf - binnenplaats - hof - plaats - ambt - baan - betrekking