Vertaling van gestalten

Inhoud:

Duits
Engels
hervorbringen, entstehen lassen, erzeugen, schaffen, hervorrufen, verursachen, zur Folge haben, machen, gestalten {ww.}
to cause 
to create 
to provoke
to engender
to develop 

wir gestalten
sie gestalten

we cause
they cause
» meer vervoegingen van to cause

Das wird viel Kritik hervorrufen.
That'll cause a lot of criticism.
Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.
Microwaves can cause serious damage.
bilden, formen, gestalten, formieren {ww.}
to form 
to mould
to frame 
to fashion 
to configure
to shape 

wir gestalten
sie gestalten

we form
they form
» meer vervoegingen van to form

Atome bilden Moleküle.
Atoms form molecules.
Menschen bilden eine Gesellschaft.
Men form a society.
schmieden, gestalten, bilden {ww.}
to forge

wir gestalten
sie gestalten

we forge
they forge
» meer vervoegingen van to forge



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.

Our policy is to build for the future, not the past.

Rechne nicht damit, dass sich die Dinge einfach gestalten.

You shouldn't expect things to be easy.

Bei der Übersetzung von Sätzen bemühe ich mich immer, die Übersetzung dem Originalsatz so ähnlich wie möglich zu gestalten.

I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.