Vertaling van Stelle

Inhoud:

Duits
Portugees
Ort [m] (der ~), Platz [m] (der ~), Stelle [v] (die ~), Stätte [v] (die ~) {zn.}
lugar
sítio
sede
recinto
local
Dieser Platz ist besetzt.
Aquele lugar está ocupado.
Geh zurück auf deinen Platz.
Volte ao seu lugar.
Mittelpunkt [m] (der ~), Zentrum [o] (das ~), Mitte [v] (die ~), Einrichtung [v] (die ~), Anstalt [v] (die ~), Stelle [v] (die ~), Herz [o] (das ~), Brennpunkt [m] (der ~), Ausgangspunkt [m] (der ~) {zn.}
centro
sede
meio
Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.
A Terra não é o centro do Universo.
Fleck [m] (der ~), Ort [m] (der ~), Platz [m] (der ~), Stätte [v] (die ~), Stelle [v] (die ~), Terrain [o] (das ~) {zn.}
lugar
sítio
paragem
local
Ich würde gerne einen Platz reservieren.
Gostaria de reservar um lugar.
Er hat den zweiten Platz gemacht.
Ele chegou em segundo lugar.
legen, setzen, stecken, stellen {ww.}
colocar
pôr
meter
Darf ich es hierhin legen?
Posso colocar ela aqui?
Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Vamos pôr todas as cartas na mesa.
machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
fazer
cometer
executar
confeccionar
formar
Das Internet kann keine Straftaten begehen.
A internet não pode cometer crimes.
Er hat Angst, Fehler zu machen.
Ele tem medo de cometer erros.
legen, stellen {ww.}
colocar
acomodar


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

„Tom hat eine neue Stelle.“ — „Was für eine Stelle denn?“

"Tom conseguiu um novo emprego." "Que tipo de emprego?"

Warum gehst du nicht an meiner Stelle?

Por que você não vai em meu lugar?

Stelle dich kurz auf Chinesisch vor!

Descreva-se brevemente em chinês.

Ich bliebe an deiner Stelle ruhig.

Se eu fosse você, ficaria calado.

Da ist eine undichte Stelle im Dach.

Há um vazamento no telhado.

Das wird mich meine Stelle kosten.

Isso vai me custar o meu trabalho.

An dieser Stelle begann es alles.

Tudo começou nesse lugar.

Was würdest du an meiner Stelle sagen?

O que você diria se estivesse no meu lugar?

Was würdest du an meiner Stelle tun?

O que você faria em meu lugar?

An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Se eu fosse você, ia já para casa.

Ich, an deiner Stelle, würde so etwas nicht machen.

Se eu fosse você, não faria tal coisa.

An deiner Stelle hätte ich das nicht getan.

Eu não teria feito isso se fosse você.

Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.

Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.

An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Se eu fosse você, ia já para casa.

Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.

Eu sei o porquê de ela ter deixado seu emprego.


Gerelateerd aan Stelle

Ort - Platz - Stätte - Mittelpunkt - Zentrum - Mitte - Einrichtung - Anstalt - Herz - Brennpunkt - Ausgangspunkt - Fleck - Terrain - legen - setzen